伴随着经济全球化,中国企业全面出海,中国对外贸易的范围急剧扩大,众多外企也争先恐后地进入中国市场。在这样的大趋势之下,即便是近两年经济有降温趋势,翻译的需求不但没有减少,反而持续激增。而在这其中,不论是双边贸易、投资并购,还是跨国交易、市场开拓,哪个都离不开翻译。沄枭留学网老师介绍,对于..
点右侧联系我们!免费咨询、规划!一对一,一站式全程留学服务!发布时间:2022-12-14 热度:851
伴随着经济全球化,中国企业全面出海,中国对外贸易的范围急剧扩大,众多外企也争先恐后地进入中国市场。在这样的大趋势之下,即便是近两年经济有降温趋势,翻译的需求不但没有减少,反而持续激增。
而在这其中,不论是双边贸易、投资并购,还是跨国交易、市场开拓,哪个都离不开翻译。
沄枭留学网老师介绍,对于有志于从事翻译及翻译相关行业的人来说,打好翻译基础,从本科开始学习翻译课程,成为了他们实现职业理想的第一步。
麦考瑞大学翻译课程
Bachelor of Arts major in Chinese-English Translation and Interpreting
文学学士(主修中英翻译及口译)
课程时长:3年
入学时间:2月、7月
语言要求:雅思总分6.5,单项不低于6.0
入学要求:
ATAR:70或其他可承认的国际高中课程
高考:海南540、江苏270、上海380、其他420
雅思总分6.5,单项不低于6.0
可通过MUIC预科课程和国际大一课程衔接入学
课程结构
学习麦考瑞大学文学学士(主修中英翻译及口译)课程的学生,在3年的学习中需完成24门课程。包括:
16门核心模块(Core Zone)
8门灵活模块(Flexible Zone)
为保证学生有足够的实践/实操经验,在24门课程中,学生还需完成必修ARTS3500-Arts Capstone课程,通过小组项目、商业模拟项目、个人项目等形式将学到的理论知识充分应用于真实实践环境。
课程内容
麦考瑞大学文学学士(主修中英翻译及口译)课程不仅教授学生传统中英双向翻译&口译内容,还引导学生通过「审辨性思维」理解中文和英文语言背后的寓意和故事。
通过系统的学习,学生可以了解中英文化常识;给原文脱壳,摆脱原文的束缚,提炼逻辑,添加衔接词;帮助学生掌握熟词僻意、形象表达、小词活用、长短句交错、以及无错句精简,以此完善自己的译文;通过回译训练掌握中英文行文差别以及体会地道英文表达等。
为了让学生更加深入理解并学习翻译技能&技巧,该课程开设了多种选修课,通过学习各领域课程,学生能深入了解和认识该领域的专业术语、专业属性和专业特色,这些选修课程也能为日后选择就业方向打下基础:
学生还可以通过申请ARTS2000-International Exchange Experience课程,以交换生的身份去到其他国家,通过一个学期的交换学习,丰富你的麦考瑞大学生活。
麦考瑞大学与全球50多个国家的200所大学有交流/交换项目。完成ARTS2000-International Exchange Experience交换课程的学生,不但能够深度体验当地风土人情和文化学习氛围,还可获得40学分(相当于4门课程的学分)。
关键词:澳洲留学,澳洲留学申请,麦考瑞大学
阿德莱德大学的国际大一课程相当于大学学士学位的第一年。当你进入大学二年级时,你可以沿着你的道路进入一系列商业、IT、计算机科学、科学本科学位等等。2025年开始···...
该课程与西澳大利亚大学(UWA)合作设计,为您进入由EQUIS和高等商学院协会(AACSB)认证的UWA商学院攻读一系列与商业、商业、经济、金融、市场营销等相关···...
成为一名优秀的护士,需要不断学习、不断提升。在乐卓博大学,为您提供全面的学术培训和实践经验,助您成就护理梦想,为社会健康尽一份力量。全球排名前50的护理学专业,···...
从智能无人机到虚拟现实应用程序,从网络安全到物联网,您将学习设计原则和编程技能,通过悉尼大学经过认证和灵活的···...
这个五年制学位提供了一个全面而灵活的组合学位课程,使您有资格成为一名合格的社会工作者,同时还允许您通过补充社会工作学士学位的专业和未成年人来提高您的资格。非常适···...
悉尼大学建筑学设计学士向您介绍建筑这一有益的职业。您将学习建筑史和理论、通信、技术和设计研讨会的核心课程,并获得艺术、数字设计、可持续发展和城市设计等跨学科的选···...